“雪液清甘漲井泉,自攜茶灶就烹煎”
“飲罷方舟去,茶煙裊細香”
……
當地時間5月24日晚
在比利時首都布魯塞爾舉辦的
云茶之“頌”茶文化詩詞分享會上
用中文起名的比利時青年齊奇
唐夢璃和中國青年齊政文
分別吟誦《雪后煎茶》《茶灶》
《山泉煎茶有懷》等多首唐詩宋詞
引領活動參與者
走進中國文人用“茶+詩”的方式
營造的典雅意境
中國既是茶的故鄉,也是詩詞的國度。從傳說中神農嘗百草發現茶,到陸羽著《茶經》細說茶;從“南方之嘉木”,到“人在草木間”;從煎茶、點茶,到功夫茶;從幽谷隱士,到市井俗人……茶從歷史中走來,一步步融入中國人的日常生活和精神世界,而無數文人墨客,又留下眾多吟茶頌茶的詩詞佳作。
齊奇、唐夢璃、齊政文三人吟誦的品茗詩詞由唐代“詩魔”白居易、宋代愛國詩人陸游、理學家朱熹等創作?;蛎鑼懘笱┻^后,取用雪水和甘泉,用小爐灶煎茶、烹茶、品茶的寧靜時刻;或描述詩人在曲溪石臺中與朋友品茶賞景論道,以及在泉邊煮茶輕酌慢飲的情景。
中英文雙語的朗讀及細膩解讀,讓現場觀眾沉浸于中國人在茶和詩里的浪漫與智慧?!奥淙掌脚_上,春風啜茗時?!辈刂氖怯迫恢?;“無由持一碗,寄與愛茶人?!碧N含綿長情誼;“一毫無復關心事,不枉人間住百年?!睗M是人生哲理。
“喝茶、吟詩,是中國古人的日常,也是一種極致的浪漫?!弊鳛橐粋€在比中混血家庭長大的孩子,齊奇最想給比利時人推介的中國文化就是茶與詩。
今年24歲的齊奇自幼在中國長大,后回到比利時求學。他的詩歌啟蒙來自媽媽教的《詠鵝》?!耙赃@首詩為例,短短18個字,就將鵝的形態動作表現得惟妙惟肖?!饼R奇說,他和他的朋友,“都覺得唐詩很酷”。
鐘愛中國文化的齊奇,在臉書、抖音等互聯網平臺開設多個賬號,推介中國、比利時文化,已擁有數以萬計的粉絲?!盎谔厥獾奈幕尘?,我既能讀懂中國詩詞,又能讀懂歐洲詩歌。用自身所長為中歐文化交流搭建橋梁,是我的價值和目標所在?!饼R奇說。
唐夢璃因對北京奧運會開幕式的驚艷一瞥,選擇學習中文。此前,她曾到上海大學交換學習過一年。
“我最喜歡李白的詩。每次讀他的《靜夜思》,都好像能看到當時的情景?!彪m然比中文化存在些許差異,但絲毫不影響唐夢璃感受唐詩宋詞的美。
為便于現場觀眾理解中國茶詩詞,在比利時教中文的中國青年齊政文還詳解中國茶及中國詩詞的歷史、特點等?!半m然中歐的詩歌形式有所區別,但人類的情感是共通的?!饼R政文說,大家在繁忙之余都會向往茶世界的悠然自得,也都能感受到“且將新火試新茶,詩酒趁年華”的超然與灑脫。
比中經貿委員會主席貝爾納·德威特被“茶+詩”的中國文化所打動?!安柘笳髦椭C、對話、交流,以及對彼此的尊重。詩,則讓我們對生活和未來充滿熱情與憧憬?!必悹柤{·德威特說。
當地時間5月24日,作為2024年“云騰四?!ぼ鴦犹煜隆敝袊?云南)茶文化歐洲推廣活動的分活動,由中華人民共和國駐比利時王國大使館、布魯塞爾中國文化中心、云南省人民政府新聞辦公室、云南省人民政府外事辦公室主辦的“茶和天下·雅集”比利時站云茶之“頌”茶文化詩詞分享會在布魯塞爾舉辦,歐洲民眾在詩情茶韻中,共享“有一種叫云南的生活”。
5月20日至29日,2024年“云騰四?!ぼ鴦犹煜隆敝袊?云南)茶文化歐洲推廣活動,在法國巴黎市和里昂市、比利時布魯塞爾市、意大利羅馬市三國四地舉辦?;顒右浴懊篮蒙睢っ烂琅c共”為主題,由云南省人民政府新聞辦公室、云南省人民政府外事辦公室聯合主辦,包含啟動儀式、茶文化產業推介會、專題音樂會、茶香沙龍、茶文化詩詞分享會、非物質文化遺產展演展示、美食品鑒等精彩內容。
來源/中國新聞網、云南新聞網
編輯/和潤黃
責編/李映芳
終審/和紅軍
麗江市融媒體中心 出品
(發稿編輯:和潤黃)